66读书

字:
关灯 护眼
66读书 > 生生死死了无常 > 第32章 链接

第32章 链接

66读书 www.66dushu.com,最快更新生生死死了无常!

我一眼林赛先生的脸就知道他有消息要告诉我们。但那一刻我只想要一种新闻,我同样很快看到,无论他有什么消息,都不适合我。当我听到他说在我们缺席期间没有听到麦茜·邓禄普的消息时,我就要走了,意思是在镇上开始我自己的调查,在那里,然后,尽管我是死心塌地的。但在我到门口之前,他就把手放在了我身上。

“你会进来的,我的小伙子,让你坐下来吃一顿热腾腾的晚餐,等着你和斯米顿先生在那里,”他说,以他那种高超的方式,没有人否认。“你现在不能再做好事了——我已经和警察做了一切安排,他们正在农村搜寻。所以和你一起坐在那把椅子上,吃喝玩乐——你会变得更好。斯米顿先生,“他接着说,他把我们俩都带到了晚餐桌上,并开始帮我们吃东西,”这是给你的新闻——因为这样的消息对你的影响,我想,比任何一个人都更能影响你。雷德利先生在这里发现了一些与迈克尔·卡斯特尔斯有关的事情,这些事情将改变整个事件的进程!——特别是如果我们证明,正如我毫不怀疑的那样,迈克尔·卡斯泰尔斯不是别人,正是你的父亲,你认识他马丁·斯米顿。

斯米顿转过身来,看着雷德利先生,他和林赛先生在我们进去之前已经吃完了晚饭,他正坐在火炉旁的一个角落里,带着明显而好奇的兴趣注视着来自邓迪的陌生人。

“我听说过你,先生,”他说。“我想,你在菲利普斯的调查中提供了一些关于吉尔弗斯韦特搜查你的登记册的证据?”“是的;这是一件幸运的事情——并表明了一件事如何导致另一件事——吉尔弗斯韦特确实去找了雷德利先生,“林赛先生解释道。“它让雷德利走上了一条轨道,他一直在跟进,而且-为了缩短事情-他发现了迈克尔·卡斯特尔斯的婚姻细节,据说迈克尔·卡斯特斯(MichaelCarstairs)未婚而死。我希望波特莱索普在雷德利先生带着这个消息来找我之前没有回到纽卡斯尔的家。

虽然我很累,对麦茜感到非常心烦意乱,但我为此竖起了耳朵。林赛先生和我每隔一段时间就讨论过这件事情的概率,我知道很有可能发现神秘的马丁·斯米顿就是迈克尔·卡斯特尔斯,他年轻时就永远离开了哈瑟克勒。如果确定他已经结婚了,加文·斯米顿是他的合法儿子,那为什么——但是雷德利先生在说话,我打破了自己的猜测,听他说话。

“你几乎没让我为此感谢,斯米顿先生,”他说。“在对菲利普斯进行调查之后,附近自然有很多谈话-人们开始想知道吉尔弗斯韦特这个人想在教区登记册中找到什么,我现在知道,他检查了很多,在两边的花呢。在事物的正常过程中——如果有人对一个确定的物体进行了明确的搜索——现在所发现的东西可以立即找到。但是我会告诉你这是怎么回事。直到大约三十年前,在切维奥特人最孤独的部分有一个古老的教区教堂,它曾经服务于一个逐渐消失的村庄-尽管它仍然有一个名字,Walholm,现在只有一两所房子;由于几乎没有会众,教堂本身正在变得破败不堪,旧教区被废除,并合并到邻近的费尔赛德教区,其校长,我的朋友朗菲尔德先生拥有旧的沃尔霍尔姆登记册。当他读到菲利普斯的调查,以及我当时所说的话时,他想到了那些登记册,并把它们翻了出来,从他们无论如何都躺了三十年的箱子里拿出来。他立刻发现了一个迈克尔·卡斯泰尔斯与玛丽·斯米顿的婚姻的入口,

这是通过许可的,由沃尔霍尔姆的最后一位牧师执行-事实上,这是在旧教堂举行的最后一次婚姻。我应该说,“雷德利先生总结道,”这就是人们所说的秘密婚礼——无论如何,就这一点而言,这是秘密的:因为它是通过许可的,因为老教堂是一个最孤独和孤立的地方,远离任何地方,即使这样,除了主持仪式的神职人员和证人之外,也没有人知道它,当然,谁可以被要求对此事保持沉默,就像他们可能的那样。但是旧登记册上有条目的副本。

斯米顿和我急切地看着雷德利先生递过来的那张纸条。而他,对他来说意义如此之大,只问了一个问题:

“我想知道我是否能找到关于玛丽·斯米顿的任何事情!”

“在这一点上,朗菲尔德已经对附近的两三个老人进行了一些悄悄的询问,”雷德利说。“婚姻的两位见证人都死了——几年前。但也有人住在附近,他们记得玛丽·斯米顿。事实是这样的:她是一个非常英俊的年轻女子,不是该地区的土生土长的人,她来到切维奥特的一个农场服务,通过比较日期,她在那次婚姻后不久就突然离开了她的位置。

斯米顿以同样安静的方式转向林赛先生。

“你怎么看这一切?”,他问。

“像皮克斯塔夫一样平淡无奇,”林赛先生用他最自信的方式回答道。“迈克尔·卡斯特尔斯爱上了这个女孩,并悄悄地娶了她——正如雷德利先生所说,看到这桩婚姻是许可的,很可能,不,当然,除了牧师和证人之外,没有人知道这件事。我认为,婚后迈克尔·卡尔斯泰斯和他的妻子立即去了美国,出于他自己的原因,他放弃了自己应有的父权,收养了她的父权。“他结束说,拍了拍膝盖,”我毫不怀疑你是那段婚姻的孩子,你的真名是加文·卡尔斯泰斯,你是男爵的继承人,而且——哈瑟克勒的真正主人——正如我将有幸证明的那样。

“我们拭目以待,”斯米顿一如既往地平静地说。“但是,在我们开始之前,还有很多事情要做,林赛先生!例如,目前的持单人或索赔人?他呢?

“我坚持要求警方设置一切可用的机器来工作,以便按手对付他,”林赛回答说。“穆雷不仅把霍林斯昨晚告诉我们的一切告诉了格拉斯哥警方,今天早上,第一件事,而且他派了一个男人去那里,告诉他们最完整的消息;他给伦敦当局打了电话,并被要求特别的侦探帮助。他有几个来自纽卡斯尔的侦探——所有的事情都是可以做到的。对你来说也是,休,我的小伙子!“,他补充道,突然转向我。“无论警察在另一个方向上做什么,他们都在你的方向上做什么。因为,尽管听起来和看起来都很丑陋,但没有什么比面对事实更像了,恐怕,我非常害怕,麦茜·邓禄普的失踪与正在发生的其余恶棍完全是一回事——我确实是这样!”

我把盘子推开,站起来。我自己整天都害怕,但我从来不敢用言语表达出来。

“你的意思是,林赛先生,她以某种方式落入了——什么?——谁的手中?”我问他。

“有事,有人在做这一切,他摇了摇头回答。“我怕,小伙子,我怕!”

那时我离开了他们所有人,没有人试图阻止我,那一次——也许他们从我的脸上看到了这毫无用处。我离开了家,不知不觉地穿过小镇,来到我母亲家,把指甲伸进手掌里,在我的牙齿之间诅咒吉尔伯特·卡斯泰尔斯爵士——如果这是魔鬼的名字!。从诅咒他,我陷入了诅咒自己,我没有立即告诉我在我去吉尔弗斯韦特的那个十字路口看到他。

我和斯米顿已经很晚才到林赛先生家,夜幕降临在镇上——一个黑色、闷热的夜晚,头顶上有大片的乌云,威胁着一场雷雨。我们的房子在街道上一个光线不好的地方,当我走近时,它已经变得足够阴沉,在我自己辩论我还能做什麼-睡著我知道我不应该睡,直到我有麦茜的消息。在我的猜测中,一个男人从一条狭窄的小巷的拐角处走了出来,这条小巷从我们家的角度跑来,用肘部碰了碰我。从邻居的窗户出来就有一束光。在其中,我认出这个人是一个名叫斯科特的家伙,他在附近到处做着奇怪的园艺工作。

“愿望,休先生!”,他说,把我拉进了小巷的阴影里。“我一直在等你的到来。我有一句话要对你说——我们之间。

“嗯?”我说。

“我听说你答应十英镑——当场现金——给那个能给你一些你年轻女士的消息的男人,”他急切地继续说。“现在对吗?”

“你能吗?”我问道。“因为如果可以的话,你很快就会发现这是对的。

“你说得通情达理?”,他催促着,又冒昧地握住了我的胳膊。“如果我不能确切地给出你所说的确切和明确的消息,如果我提出建议,你会认为这是同样的事情,现在,休先生,你不会吗?——这个建议会导致一些事情?”

“是的,我会吗!”我惊呼道。“如果你有什么建议,斯科特,和他们一起出去,不要打!告诉我任何能带来发现的东西,-你就会很快看到你的十磅。

“嗯,”他回答说,“我必须确定,因为我是一个穷人,如你所知,有一个年轻的家庭,对我来说,暗示把面包从他们嘴里拿走——还有我自己的——将是一件可怜的事情。我现在有机会在哈瑟克勒尤恩德找到一份很好的、正规的工作,我不想让它处于危险之中。

“那么,你说的是哈瑟克勒?”我急切地问他。“看

在上帝的份上,人啊,和它一起出去!你能告诉我什么?

“我说的话不是一句话,那么,在任何时候,现在还是将来,休先生?”他催促道。

“哦,伙计,一句话也不说!”我急切地哭了起来。“我绝不会说,在这件事上,我曾对你说过话!”

“嗯,那么,”他低声说,让自己离得更近:“请注意,我不能肯定地说些什么——这只是我给你的暗示。但是,如果我站在你的立场上,我会安静地环顾哈瑟克勒之家的旧部分-我会的!正如您所知道的那样,它从未被使用过-没有人会靠近它;但是,休先生,不管是谁,不管是谁,现在都有人!

“旧部分!”我惊呼道。“塔部分?”

“是的,当然!”他回答。“如果你能安静地走向它——”

我握住了他的胳膊,这只胳膊可能告诉他很多。

“我明天私下见,斯科特,”我说。“如果你的消息是好的——伙计!只要我盯着你,你的手里就会有十磅!

就这样,我飞奔离了他,一头扎进了我们家门口。

『加入书签,方便阅读』