66读书

字:
关灯 护眼
66读书 > 离开悟空后,悟饭无敌 > 第20章 团聚20

第20章 团聚20

66读书 www.66dushu.com,最快更新离开悟空后,悟饭无敌!

And when he touched her, she shattered into pieces like glass.

或 者 冰 一 样 ,当 他 触 摸 她 时 ,她 像 玻 璃 一 样 碎 裂 。

horrified, Gohan stumbled onto his backside, trying to figure out what he did wrong and what really happened to her.

悟 饭 吓 坏 了 ,他 摔 倒 在 地 ,试 图 弄 清 楚 他 做 错 了 什 么 ,以 及 她 到 底 发 生 了 什 么 事 。

when he looked up, a shadowy, horned figure entered the room through the window.

当 他 抬 头 看 去 时 ,一 个 阴 影 般 的 、有 角 的 人 物 通 过 窗 户 进 入 了 房 间 。

\\\Splendid, my young lad.\\\

“太 棒 了 ,我 的 年 轻 小 伙 子 。”

that slithery voice could only belong to one man.

那 种 蛇 一 般 的 声 音 只 能 属 于 一 个 人 。

his wretched face came into clear view, revealing none other than Frieza and his sadistic smile of pleasure.

他 那 可 憎 的 脸 庞 清 晰 可 见 ,显 露 出 的 正 是 弗 里 萨 和 他 那 令 人 发 指 的 幸 福 笑 容 。

\\\I just allowed her in here and let you do the rest.

why go to the effort of destroying things when you can do it for me, right?\\\

“我 只 是 让 她 进 来 ,让 你 来 处 理 剩 下 的 事 情 。为 什 么 费 心 去 破 坏 东 西 ,当 你 可 以 为 我 做 这 件 事 呢 ,对 吧 ?”

As Gohan panted heavily, the room went black.

悟饭喘着粗气,房间突然变黑了。

the walls, the bed, even the floor just turned into a void of shadows.

墙壁、床,甚至地板都变成了一片黑暗的虚空。

Laying beneath Frieza\\u0027s feet was Kobe, a basketball embedded in his crushed skull.

躺在弗里沙脚下的是科比,一个篮球嵌在他被碾碎的头骨上。

Next to his body? Kiyomi\\u0027s corpse.

在他的尸体旁边呢?是清美的尸体。

After Gohan blinked, they were joined by another guest - Vegeta, hanging by the collar of his armor in Frieza\\u0027s grip.

悟饭眨了眨眼,另一个客人加入了进来——贝吉塔,被弗里沙抓住盔甲的领口悬挂着。

the once great prince was on death\\u0027s door, gasping for air with a face stained in blood and bruises.

这位曾经伟大的王子已经奄奄一息,脸上沾满了血和伤痕。

\\\Your monkey prince has just about had it, Gohan.

\\\but he could never truly contend with me.

\\\A tragically wasted life, wouldn\\u0027t you think?\\\

\\\你的猴子王子已经到极限了,悟饭。

但他永远无法与我真正抗衡。

一个悲剧性的浪费生命,你认为呢?\\\

\\\Vegeta!\\\ Gohan shouted, desperately reaching his arm out.

\\\贝吉塔!\\\悟饭绝望地伸出手臂喊道。

Vegeta spat out a wad of blood and glared at Gohan with pure contempt.

贝吉塔吐出一团血,怀着纯粹的蔑视瞪着悟饭。

\\\don\\u0027t you dare speak my name, you worthless fucking half-breed.

\\\You killed me, not Frieza.

\\\You and your pathetic sentiments.\\\

\\\你别敢叫我的名字,你这个一文不值的混血儿。

是你杀了我,不是弗里沙。

都是你和你可悲的情感惹的祸。\\\

with his cacophonic laughter, Frieza tossed Vegeta at Gohan like he was just a prop.

弗里沙放声大笑,像对一个道具一样把贝吉塔扔向悟饭。

Gohan jumped up with his arms spread wide; as soon as he caught Vegeta, he, too, shattered.

悟饭张开双臂跳了起来,刚接住贝吉塔,他也碎成了碎片。

\\\dear me,\\\ Frieza said, slapping a hand over his mouth in shock.

\\\I was actually offering my favorite pet some mercy and you just couldn\\u0027t help yourself, could you?\\\

\\\哎呀,\\\弗里沙震惊地用手捂住嘴巴。

\\\我刚才实际上是在给我最喜欢的宠物一些宽容,而你就忍不住,对吗?\\\

Gohan hopelessly picked up the shattered pieces of Vegeta and Arepa, trying not to scream in despair.

悟饭无望地捡起贝吉塔和阿雷帕的碎片,努力忍住绝望的尖叫。

was this just what he did? bring destruction and grief to everything he touched?

这就是他做的事情吗?给他触碰到的一切带来毁灭和悲伤?

\\\hey, kiddo, you alright?\\\

\\\嘿,孩子,你还好吗?\\\

bulma had stumbled onto the scene, seemingly unaware of the monster across from Gohan as she reached out to him.

布尔玛碰巧撞见了这一幕,对悟饭对面的怪物毫不知情,她伸手去碰他。

Instead of accepting her sympathy, though, Gohan growled indignantly.

然而,悟饭没有接受她的同情,而是愤怒地咆哮起来。

\\\Get out of here!\\\ he swiped his hand towards her; with his sheer strength, the power of the gust destroyed her, too.

\\\滚出去!\\\他挥手一划;凭借他强大的力量,那股气流也将她摧毁。

\\\And down goes another!\\\ Frieza cackled.

\\\You are on a RoLL! And to think I tried to have you killed!\\\

\\\又倒下一个!\\\弗里沙嘲笑道。

\\\你真是连番得意啊!想想我竟然还试图让你死!\\\

All Gohan could do was tug at his hair, pulling out strand after strand and inviting the pain that came along with them.

悟饭只能拉住头发,一根接一根地拔下,引发痛苦。

he deserved it all; and deserved to rot for being a weakling.

他应得的一切,也应该为自己的软弱而腐烂。

\\\Ah, and we have a few more guests in attendance for the horror show, too! It IS family night, after all!\\\

\\\啊,我们还有几位来参

加恐怖秀的嘉宾!毕竟今晚是家庭之夜!\\\

when Gohan looked up, he saw three ice sculptures in front of him.

当悟饭抬头看去时,他看到了面前的三个冰雕。

one, his mother, in her favorite purple dress.

一个是他的母亲,穿着她最喜欢的紫色裙子。

And right next to her, it was Goku - and he was holding a boy in his arms.

而紧挨着她的是悟空——他抱着一个小男孩。

Yellow tunic, green pants, a red hat, and a brown, furry tail - it was his son.

黄色上衣、绿色裤子,红色帽子,还有一条棕色的毛茸茸的尾巴——那是他的儿子。

his perfect, pure-hearted bundle of joy.

他完美、纯洁的小包袱。

\\\well, young lad, I can\\u0027t let you gobble up all the fun - so let\\u0027s just say I cut out the middleman and finish your family off myself.\\\

\\\好吧,小伙子,我不能让你独享乐趣——所以就说我亲自了结你的家人吧。\\\

\\\No, don\\u0027t!\\\

\\\不,不要!\\\

Frieza raised his hand and snapped his clawed fingers.

弗里沙抬起手,咔嚓一声弹指。

\\\No!\\\

\\\不!\\\

Gohan woke up, sitting straight up with his damp shirt stuck to his skin.

悟饭惊醒过来,身体笔直地坐起来,湿透的衬衫紧贴着皮肤。

A wooly, itchy sensation bristled against his back.

背部有一种毛茸茸、发痒的感觉。

Every bit of that bizarre dream felt terrifyingly real.

那个奇怪的梦境每一部分都感觉真实而可怕。

After tossing his sheets away like they were cursed, Gohan sat down on the edge of his bed, hunching over with his arms on his knees.

悟饭把被子扔开,仿佛它们带着诅咒一样,坐在床沿上,背弯得低,双臂搭在膝盖上。

he looked out the window, trying to find some salvation from his twisted thoughts.

他朝窗外望去,试图从扭曲的思绪中找到一丝拯救。

It was night, yet the sky was radiant.

天已经黑了,但天空却明亮。

when Gohan looked up, he saw why.

当悟饭抬头看去时,他看到了原因。

A full moon.

满月。

he had only seen the Earth\\u0027s full moon in pictures; viewing it now in person for the first time, it was a true beauty.

他只在图片上见过地球的满月;现在亲眼目睹,真是美不胜收。

It filled him with a sense of calm.

它给他带来了一种平静。

And then, an electric sensation that started in his lower back and reverberated through the rest of his body.

然后,一股电流从他的腰下开始,传遍全身。

he froze, his heart thumping even faster than it already had been.

他僵住了,心跳甚至比之前更快。

he had felt this numerous times in the past, but only now it didn\\u0027t make sense.

他在过去的许多次中感受过这种感觉,但现在它没有任何意义。

with what little presence of mind he had left, he drifted his eyes downward…

他还剩下一点清醒的意识,他的眼睛向下漂移……

And found his renewed tail brushing against the bedsheets.

他发现他重新长出的尾巴轻抚在床单上。

Recognizing the disaster awaiting the pound, Gohan just barely tugged control of his faculties away from the calling of his blood and threw his body through the refurbished window.

悟饭意识到庄园即将发生的灾难,勉强抽回自己的心智,抵制着鲜血的呼唤,把身体扔出重新装修的窗户。

It was the last thing he did before everything went black.

在一切变黑之前,这是他做的最后一件事情。

Vegeta had been in the spaceship all night, his restored health finally allowing him to efficiently work up a sweat under twenty times Earth\\u0027s gravity.

贝吉塔整夜都在飞船中,他恢复的健康终于让他在地球重力的二十倍下高效地流汗。

his thoughts throughout his workout flipped between amazement over the Senzu bean\\u0027s healing capabilities that far outstripped a healing tank, and concern over Gohan\\u0027s nervous breakdown.

他在锻炼中的思绪在赞叹仙豆的治愈能力超过治疗舱的同时,也对悟饭的神经崩溃感到担忧。

Not for the first time, Vegeta thought about his culpability in Gohan\\u0027s erratic behavior.

贝吉塔不是第一次思考他在悟饭不稳定行为中的责任。

but he didn\\u0027t get very far when the worst Ki he\\u0027d ever felt in his short time sensing power jolted him.

然而,当他在短暂的感知力中感受到最糟糕的气时,他并没有走得很远。

had Frieza just showed up in his transformed state?!

弗里沙刚刚以他的变身状态出现了吗?!

when he ran towards the window, he got his real answer in the form

of an intense tremor that shook the entire ship and made him stumble onto his face, followed by a roar he\\u0027d heard from himself and other warriors of his kind over the years.

当他朝窗户跑去时,他得到了真正的答案,整艘飞船都被剧烈的颤动所震动,使他摔倒在地,接着是他多年来听到过的他自己和其他同类战士的吼叫声。

when he opened the door and stormed out of the ship, he shuddered at the sight of a Great Ape roaring in the streets of west city.

当他打开门冲出飞船时,他在西都市街头看到了一只巨猿咆哮,他不禁颤抖起来。

of course Gohan\\u0027s tail would just conveniently grow back on the night of a full moon.

当然,在满月之夜,悟饭的尾巴会方便地重新长出来。

It was the worst scenario possible - Frieza kept this from happening by stationing the Saiyans on a planet with a small moon, long enough that Vegeta hadn\\u0027t even considered it.

这是最糟糕的情况——弗里沙通过将赛亚人驻扎在一颗小月球上来阻止这种情况发生,时间足够长,以至于贝吉塔甚至没有考虑过这一点。

before he could even think of how to approach this living nightmare, skidding cars crashed into him while thousands of screaming civilians in their pajamas flooded the streets, screaming at the top of their lungs and sprinting from the Great Ape\\u0027s path.

甚至在他思考如何应对这个活生生的噩梦之前,滑行的汽车撞向了他,而数千名穿着睡衣的尖叫平民涌向街道,用尽全力尖叫并从大猿的路径中狂奔。

Gohan made quick work of all of the structures before him, smashing a building in half with his tremendous fist and then caving another like an accordion.

悟饭很快就摧毁了他面前的所有建筑物,他用巨大的拳头把一座建筑物打成两半,然后像手风琴一样将另一座建筑物弄塌。

between Frieza dumping so much junk work on the Saiyans and Gohan\\u0027s gifted ability enabling them to finish missions quickly, the boy never had many occasions to use the Great Ape and train his mind to withstand it.

在弗里沙给赛亚人倾倒了如此多的垃圾工作,而悟饭的天赋能力又使他们能够快速完成任务之间,这个男孩从来没有多少机会使用巨猿,锻炼他的思维以承受它。

between the screaming and police sirens, Vegeta could hardly hear himself think much less concentrate enough to properly target Gohan\\u0027s tail.

在尖叫声和警笛声中,贝吉塔几乎听不到自己的声音,更不用说集中精力准确地瞄准悟饭的尾巴了。

Subconsciously, he gathered Ki to clear the humans away permanently, but stopped once he remembered this wasn\\u0027t the time or place for that behavior.

下意识地,他集结气来永远清除人类,但一想起这不是那种行为的时间或地点,他停了下来。

Gohan roared into the sky and spun around, his sights on the capsule corp. building.

悟饭向天空咆哮,转过身去,他的目光集中在胶囊公司的大楼上。

Vegeta\\u0027s jaw tightened.

贝吉塔的下巴紧绷了起来。

he leaped into the sky and jumped into Gohan\\u0027s path, then tried to thwart him with a Ki-blast; he just smacked it away like a plastic ball.

他 跃 入 天 空 ,跳 到 悟 饭 的 面 前 ,然 后 试 图 用 气 功 弹 挡 住 他 ;但 他 只 是 像 打 击 塑 料 球 一 样 将 其 击 开 。

but it occupied his attention, allowing Vegeta to find bulma\\u0027s Ki and race towards her bedroom window.

但 这 吸 引 了 他 的 注 意 力 ,让 贝 吉 塔 能 够 感 应 到 布 尔 玛 的 气 并 冲 向 她 的 卧 室 窗 户 。

he kicked through the glass, startling bulma out of her sleep in the process.

他 踢 破 了 玻 璃 ,惊 醒 了 正 在 睡 觉 的 布 尔 玛 。

how the hell had she slept through his roars to begin with?

她 到 底 是 怎 么 一 开 始 就 睡 过 了 他 的 咆 哮 声 ?

bulma woke up with her sleep mask that had \\\FUcK oFF\\\ written on it still covering her eyes.

布 尔 玛 醒 来 时 ,她 还 带 着 写 着 \\\滚 开 \\\的 睡 眠 眼 罩 遮 住 了 眼 睛 。

when she pulled it off, she screamed bloody murder at the sight of the Great Ape\\u0027s growling face and tossed her bedsheets to the ground.

当 她 把 眼 罩 取 下 来 时 ,看 到 大 猩 猩 咆 哮 的 脸 ,她 发 出 了 惊 天 动 地 的 尖 叫 声 ,并 将 床 单 扔 到 了 地 上 。

wearing only an oversized pink shirt, she had little time to get up and run - Gohan\\u0027s huge brown fist closed in on the room.

她 只 穿 着 一 件 超 大 号 的 粉 色 衬 衫 ,她 没 有 太 多 时 间 起 身 逃 跑 ——悟 饭 巨 大 的 棕 色 拳 头 紧 紧 逼 近 房 间 。

\\\LooK oUt!\\\ Vegeta shouted as he scooped her up and flew out of the room before Gohan smashed it in, taking out a chunk of capsule corp. in the process.

\\\小 心 !\\\贝 吉 塔 大 喊 着 将 她 抱 起 来 ,飞 离 了 房 间 ,然 后 悟 饭 砸 进 了 房 间 ,把 胶 囊 公 司 的 一 大 块 东 西 也 砸 了 下 来 。

『加入书签,方便阅读』